脸书将视频聊天引入工作场�

导读 新时代,高科技越来越发达。朋友们读了很多关于科技的重要新闻。我们也应该在生活中使用很多这些高科技的东西。朋友应该注意什么?今天,我

新时代,高科技越来越发达。朋友们读了很多关于科技的重要新闻。我们也应该在生活中使用很多这些高科技的东西。朋友应该注意什么?今天,我想和大家分享一条关于科技的知识。我希望你会喜欢它。

上周,脸书推出了视频聊天服务和Zoom的潜在竞争对手Messenger Rooms。现在,脸书正在将视频聊天引入工作场所,这是Slack的一种替代方式。如今,该公司推出了Workplace Rooms,这是一个“虚拟会议空间”,用户可以在其中为多达50人进行视频通话。

会议持续时间没有限制,您也不需要Workplace帐户来加入通话。工作场所用户可以从工作场所聊天、群组、新闻提要或门户网站创建视频通话链接,并在聊天、帖子、电子邮件或文本中共享它们。该功能还提供了共享屏幕的能力,便于协作,您可以锁定一个房间以防止其他人加入其中-没有“放大”提示。您也可以根据需要删除参与者。

这表明,脸书希望在正式和非正式环境中与Zoom竞争。这是Slack的另一个收获,它在上个月增加了微软团队视频通话选项。根据脸书的数据,Workplace拥有500万付费用户,自10月以来增加了200万,而Work Groups(一个为同事服务的脸书集团)在短短6个月内拥有超过2000万的月活跃用户。

像所有视频聊天服务一样,Workplace Rooms必须赢得用户的信任,尤其是在脸书的一系列隐私错误和Zoom最近的安全斗争之后。就其价值而言,脸书表示,每次创建新房间时,都会生成一个新链接,该链接将过期。

本文就为大家讲解到这里。
版权声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。